Adapun lagu Nashe Si Chadh Gayi dinyanyikan riang banget oleh Arijit Singh featuring Caralisa Monteiro, dimana lagu ini salah satu dari soundtrack film Befikre (2016) - yang dibintangi oleh Ranveer Singh dan si seksi Vaani Kapoor.
Mengejutkan, seperti bukan Arijit yang menyanyikan lagu ini. Bagi kamu yang lagi bersiap mengadakan pesta, maka lagu ini wajib ada dalam playlist kamu, dalam memeriahkan pestanya. Yuk! Pecahkan suasananya, dengan menari gembira riang dengan lagu ini.
Lirik Lagu Nashe Si Chadh Gayi Dan Terjemahannya
Ton Sourire M'ensorcelle
(Senyummu telah menyihirku)
Je Suis Fou De Toi
(Aku tergila-gila padamu)
Le Desir coule Dans Mes Veines
(Hasratku mengalir melalui urat nadiku)
Guidé Par Ta Voix
(Dipandu oleh suaramu)
Ton Sourire M'ensorcelle
(Senyummu telah menyihirku)
Je Suis Fou De Toi
(Aku tergila-gila padamu)
Nashe Si Chadh Gayi Oye, Kudi Nashe Si Chadh Gayi
(Gadis ini telah menyebar di tubuhku seperti racun)
Patang Si Lad Gayi Oye, Kudi Patang Si Lad Gayi
(Gadis ini telah menjeratku seperti layang-layang)
Nashe Si Chadh Gayi Oye, Kudi Nashe Si Chadh Gayi
(Gadis ini telah menyebar di tubuhku seperti racun)
Patang Si Lad Gayi Oye, Kudi Patang Si Lad Gayi
(Gadis ini telah menjeratku seperti layang-layang)
Aise Khenche Dil Ke Penche, Gale Hi Pad Gayi Oye Hoye
(Dia telah mematri / secrup hatinya di hatiku sehingga menjadi tak terpisahkan)
Nashe Si Chadh Gayi Oye, Kudi Nashe Si Chadh Gayi
(Gadis ini telah menyebar di tubuhku seperti racun)
Patang Si Lad Gayi Oye, Kudi Patang Si Lad Gayi
(Gadis ini telah menjeratku seperti layang-layang)
O Udti Patang Jaise, Mast Malang Jaise
(Dia seperti layang-layang yang terbang riang dengan caranya sendiri)
Masti Si Chadh Gayi, Humko Turant Aise
(Kegembiraan ini menyebar ke segala penjuru hanya dalam sekejap)
Lagti Current Jaise, Nikla Warrant Jaise
(Dia merasa seperti listrik, yang mengirim surat peringatan)
Abhi Abhi Utra Ho Net Se Torrent Jaise
(Dia merasa seperti torrent yang baru didownload dari internet)
Nashe Si Chadh Gayi Oye, Kudi Nashe Si Chadh Gayi
(Gadis ini telah menyebar di tubuhku seperti racun)
Patang Si Lad Gayi Oye, Kudi Patang Si Lad Gayi
(Gadis ini telah menjeratku seperti layang-layang)
Nashe Si Chadh Gayi Oye, Kudi Nashe Si Chadh Gayi
(Gadis ini telah menyebar di tubuhku seperti racun)
Patang Si Lad Gayi Oye, Kudi Patang Si Lad Gayi
(Gadis ini telah menjeratku seperti layang-layang)
(Dia seperti musim semi yang baru tiba, bagai noda yang terhanyut)
Dil Ki Daraar Mein Ho Pyaar Ka Cement Jaise
(Dia seperti adonan semen yang menutup celah-celah hati)
Akhiyon Hi Akhiyon Mein Jang Ki Front Jaise
(Ada perang yang terasa di antara pandangan mata kita)
Mil Jaaye Sadiyon Se Atka Refund Jaise
(Dia seperti pengembalian dana yang tertunda setelah bertahun-tahun dinanti)
Zubaan Pe Chadh Gayi Oye, Kudi Zubaan Pe Chadh Gayi
(Nama gadis ini melekat dalam bibirku)
Lahu Mein Badh Gayi Oye, Kudi Lahu Mein Badh Gayi
(Gadis ini mulai mengalir melalui darahku)
Kamli Kahaaniyo Si, Jungli Jawaaniyon Si
(Dia seperti cerita gila yang dipenuhi keliaran masa muda)
Jamti Pighalti Hai, Pal Pal Paaniyon Si
(Dia mencair dan membeku, setiap saat seperti air dan es)
Behti Rawaniyon Si, Hasti Shaitaniyon Si
(Dia seperti gerakan berenergi yang memiliki senyuman nakal)
Chadh Gayi Hum Pe Badi Meherbaniyon Si
(Aku tlah dimabukkan oleh segala kebajikannya)
Aise Khenche Dil Ke Penche, Gale Hi Pad Gayi Oye Hoye
(Dia telah mematri hatinya di hatiku sehingga menjadi tak terpisahkan)
Nashe Si Chadh Gayi Oye, Kudi Nashe Si Chadh Gayi
(Gadis ini telah menyebar di tubuhku seperti racun)
Patang Si Lad Gayi Oye, Kudi Patang Si Lad Gayi
(Gadis ini telah menjeratku seperti layang-layang)
Kanniya Oh Katte Kadi Dil De Chaurahe Langdi Ae.
(Terkadang dia terbang seperti layang-layang, dia melintasi persimpangan hatiku)
Kanniya Oh Katte Kadi, Banniya Oh Tappe Kadi
(Terkadang dia terbang seperti layang-layang, terkadang dia melompat di atas atap)
Dil De Chaurahe Langdi Ae
(Dia melintasi persimpangan hatiku)
Hasi Kade Thatte Kadi, Galiyaan Oh Nappe Kadi
(Terkadang dia tersenyum, terkadang dia berkelana di jalan)
Hans Ke Kaleja Mangdi Ae
(Dengan senyum di wajahnya, dia mencuri hatiku)
Ton Sourire M'ensorcelle
(Senyummu telah menyihirku)
Je Suis Fou De Toi
(Aku tergila-gila padamu)
Le Desir coule Dans Mes Veines
(Hasratku mengalir melalui urat nadiku)
Guidé Par Ta Voix
(Dipandu oleh suaramu)
Ton Sourire M'ensorcelle
(Senyummu telah menyihirku)
Je Suis Fou De Toi
(Aku tergila-gila padamu)
Nashe Si Chadh Gayi Oye, Kudi Nashe Si Chadh Gayi
(Gadis ini telah menyebar di tubuhku seperti racun)
Patang Si Lad Gayi Oye, Kudi Patang Si Lad Gayi
(Gadis ini telah menjeratku seperti layang-layang)
Nashe Si Chadh Gayi Oye, Kudi Nashe Si Chadh Gayi
(Gadis ini telah menyebar di tubuhku seperti racun)
^_^
0 Response to "Lirik Lagu Nashe Si Chadh Gayi Dan Terjemahannya"
Post a Comment